#2 Gemütlichkeit (n.)Īlthough this word is often translated as simply ‘cozy,’ the word conveys so much more than this, and would be immediately obvious to any German speaker. The word was originally a German verb ‘Wandern’ (‘to hike’) and still means this in German to this day. Ironically, Wanderlust is a loan word from German which came to have a different meaning in English. If you were to translate Fernweh into English, then its equivalent would be ‘wanderlust’. You know those feelings of itchy feet, opening up every travel deal that finds its way into your email inbox and daydreaming a little too much about your next adventure during your coffee break? Well, the word ‘Fernweh’ sums up all these feelings and more. Indeed, the word Fernweh is one of those compound words I was talking about that are so common in the German language! German Travel Words You’ll Wish We Had in English! #1 Fernweh (n.)Īlthough there’s no direct translation for ‘Fernweh’ in the English language, the literal translation is ‘far-sickness’. Enjoyed reading this guide to the best German travel words you’ll wish we had in English? Pin this article now, read it again later:.German Travel Words You’ll Wish We Had in English!.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |